L'HISTOIRE
L'histoire bizarre de 10 dictons courants
Une grande partie de la langue anglaise semble avoir été développée comme une sorte de farce élaborée. Il est plein de petits dictons et d'idiomes qui, à première vue, n'ont aucun sens, et s'ils remontent à leurs origines, ils sont carrément horribles.
Vrai ou faux, ces 10 dictons ont certaines des histoires les plus étranges (et les plus troublantes) :
signifie maintenant :
Une référence commune ou omniprésente. Comme dans 'La règle d'or est une part de tonique pour quatre parts de gin'.
La plupart disent que cela vient de...
Le juge anglais du XVIIe siècle, Sir Francis Buller, qui aurait statué qu'il était acceptable pour un mari de battre sa femme avec un bâton, étant donné que ledit bâton n'était pas plus large que son pouce.
C'est l'étoffe dont sont faits les rêves de déchets blancs.
Alors est-ce vrai ?
Il s'avère qu'il n'y a aucune trace de Buller ayant réellement rendu cette décision, bien qu'il soit connu pour être un gros connard portant une perruque poudrée pour tout le monde autour de lui, quel que soit son sexe. Pourtant, environ un an après la décision supposée, le satiriste britannique James Gillray a appelé Buller dans ce dessin animé, vendant sa femme de la largeur du pouce battant des bâtons :
Alors pourquoi Gillray aurait-il créé cette affiche si la décision à laquelle elle faisait référence n'existait pas ? Qui sait. C'était peut-être déjà une légende urbaine à l'époque. La vérité de l'expression est qu'elle fait probablement référence aux charpentiers et aux tailleurs qui, sans règle à portée de main, mesureraient simplement les choses en pouces. Nous avons essayé de trouver des preuves qu'ils utilisaient de vrais pouces coupés pour cette tâche, mais même cela s'est avéré trop impressionnant pour être vrai.
signifie maintenant :
Accepter quelque chose de difficile ou de désagréable. Comme dans 'Tu vas devoir mordre la balle et admettre que tu as tué cette prostituée.'
La plupart disent que cela vient de...
Lorsqu'ils sont engagés dans la guerre, il y a des moments où une intervention chirurgicale d'urgence est nécessaire : les jambes doivent se détacher ou des balles profondément enfouies doivent sortir. Et parfois, il n'y a pas de temps pour l'anesthésie quand les nazis foncent.
Ainsi, plutôt que de poignarder un patient dans le bras pour le distraire de la scie qui lui traversait le pied, le chirurgien aurait supposément enfoncé une balle dans sa bouche et lui aurait demandé de mordre. Bien sûr, vous pouvez utiliser une ceinture ou une chemise, mais même dans les affres de la mort, il est important qu'un homme ait l'air d'un dur à cuire. Ainsi, 'Mordre la balle.'
Alors est-ce vrai ?
Tous les signes pointent vers oui. Et merci à Dieu pour cela, car nous détesterions penser qu'un soldat opéré sans médicament au milieu d'une bataille est une sorte de mordeur de tissu.
Mais, remarquez comment nous avons dit 'Tous les signes indiquent oui' et non un 'oui' définitif. Trouver l'origine de ces dictons est une science inexacte. La seule autre théorie populaire concerne la préparation de la balle avant le tir (dans les vieux fusils à carabine, il fallait mordre un capuchon en papier sur la cartouche pour que l'étincelle puisse atteindre la poudre à canon).
Cela n'aurait bien sûr aucun sens, puisque personne n'assimilerait cette tâche à faire résolument quelque chose de désagréable. Autant dire que c'est à propos de ce type qui prétendait attraper des balles en l'air dans ses dents. En fait, allons-y avec celui-là.
signifie maintenant :
Celui qui est dans un état complètement désespéré ou inutile. Comme dans 'Le nouveau superviseur s'est encore pris la bite dans le copieur. Quel cas désespéré.'
La plupart disent que cela vient de...
L'origine supposée est survenue pendant la Première Guerre mondiale et a été utilisée pour décrire des militaires qui avaient tous leurs membres enlevés chirurgicalement ou par explosion - les laissant comme rien de plus que des torses qui devraient être transportés dans un panier. Oui, comme dans cette vidéo de Metallica.
Alors est-ce vrai ?
Encore une fois, c'est un oui et un non. Oui, il y avait des militaires qui sont rentrés chez eux sans tous leurs membres pendant les guerres mondiales, mais seulement deux cas documentés et il n'y a eu aucun rapport indiquant que l'un d'entre eux aurait été emporté dans des paniers d'aucune sorte.
Confusément, les premières utilisations enregistrées de l'expression étaient d'après des déclarations militaires américaines affirmant qu'il n'existait pas de tels soldats sans membres . D'une manière ou d'une autre, il ne semble pas qu'il y ait eu suffisamment de cas pour créer une phrase entière pour les décrire. Pourquoi avoir un terme pour quelque chose qui n'existe pas ? Là encore, nous avons un mot pour 'leprechaun' alors, pourquoi pas.
signifie maintenant :
Donner du fil à retordre à quelqu'un. Comme dans 'Oui, je suis en retard et je ne porte pas de pantalon. Ne me cassez pas les côtelettes.'
La plupart disent que cela vient de...
Il était une fois dans le monde où il était considéré comme cool de porter une longue et ridicule paire de côtelettes de mouton. De l'Amérique à l'Angleterre, de la Russie à ... un autre endroit encore plus éloigné que la Russie, la population mondiale civilisée ne pouvait pas se lasser de ces plaques de cheveux en forme de péninsule.
Ensuite, ces gens ont reçu un coup de poing au visage - leurs 'côtelettes cassées', si vous voulez - et un idiome est né.
Alors est-ce vrai ?
Même s'il n'y a aucune preuve définitive pour étayer cela, cela semble être la seule théorie en cours. En outre, il s'agit de poils faciaux d'apparence stupide, donc cela a tout pour plaire.
C'est juste dommage que, aussi royales et dignes que soient les côtelettes pour nos pères fondateurs, elles n'ont fait que les hippies des années 60 ressembler à des tas d'échecs tie-dye non lavés. À ce jour, les seules personnes capables de réussir des côtelettes de mouton sont les anciens chercheurs d'or. Si vous avez les côtelettes en question et que vous n'êtes pas l'un de ces trois, s'il vous plaît, rasez-vous maintenant ou préparez-vous à les faire éclater.
signifie maintenant :
Une pluie torrentielle. Comme dans 'Il pleut des chats et des chiens. Ce qui craint parce que mon chapeau est fait de sodium pur.'
La plupart disent que cela vient de...
Dans les années 1500, les êtres humains avaient le plaisir de vivre dans des maisons aux toits de chaume qui, rappelons-le, avaient la capacité de repousser les vents pas plus forts qu'un pet de burrito. En ces temps étranges, les humains, pour une raison quelconque, ne voulaient pas que leurs animaux de compagnie chient chez eux et ils étaient donc toujours gardés à l'extérieur. Les animaux se gardaient au chaud dans les petits recoins du toit de chaume et y entreposaient leur nourriture et leur porno pour les jours de pluie.
Lorsqu'un jour particulièrement pluvieux arrivait, les animaux étaient soit lavés du toit, soit sautaient à la recherche d'une meilleure couverture. L'histoire raconte que les habitants de la ville regardaient par leur fenêtre, voyaient des animaux domestiques tomber du ciel et proclamaient qu'il pleuvait des chats et des chiens. Ensuite, ils brûleraient probablement une sorcière ou quelque chose comme ça.
Alors est-ce vrai ?
Apparemment, le dicton n'est apparu qu'au 17ème siècle, pas au 16ème. De plus, cette histoire a été popularisée par un e-mail en chaîne de 1999 qui est entièrement composé de conneries plutôt piquantes. Donc, nous allons simplement passer à autre chose et appeler cela un mensonge complet.
Malheureusement, il y a tellement d'origines suggérées pour celle-ci qu'il est difficile de dire si l'une d'entre elles est plus que des légendes mutées par le temps et des gens qui aiment mentir. Une histoire raconte que les systèmes d'égouts du XVIIe siècle (si la ville en avait même un) étaient sujets à des inondations massives, emportant les chiens et les chats morts qui étaient tombés. Cela laisserait certains croire que des animaux morts tombaient littéralement du ciel. Pourquoi la vue d'un animal mort sur le sol amènerait quiconque à supposer qu'il est tombé du ciel, au lieu de simplement tomber mort de la manière normale, est une énigme.
D'autres prétendent que cela remonte à la mythologie nordique (le dieu de la tempête Odin avait deux chiens). D'autres encore disent que cela a à voir avec l'occurrence anormale de grenouilles ou de poissons tombant du ciel (après avoir été balayés par des tempêtes et projetés à des kilomètres) et que le dicton 'il pleut des chats et des chiens' n'est qu'une façon de dire qu'il pleut encore plus difficile que la fois où il a plu du poisson. Pourtant, il semble qu'un idiome plus accrocheur aurait été 'Il pleut des ours!' ou 'Il pleut des bébés humains ! Vite, attrapez les bébés !' suivis de cris frénétiques.
Quoi qu'il en soit, il n'y a pas de preuve tangible et rapide pour l'un d'eux, alors faites votre choix.
signifie maintenant :
Être dans une position si stratégiquement avantageuse que vous pouvez plier une autre personne à votre volonté. Comme dans 'Une fois que les avocats d'Hannah Montana ont porté plainte, Disney va vraiment craquer pour les poils courts. '
La plupart disent que cela vient de...
L'histoire derrière 'By the short hairs' est étrange car la phrase (telle qu'elle est utilisée aujourd'hui) n'a vraiment aucune histoire. Un jour, quelque part dans le monde, quelqu'un a dû penser qu'il serait amusant d'attraper un mec par le pubis et de refuser de le lâcher, ignorant complètement les cris de miséricorde et les pleurs de femme du pauvre garçon.
Le voleur s'est alors probablement rendu compte qu'en plaçant cette personne dans une position si douloureusement précaire, il pouvait alors la forcer, par exemple, à pelleter la neige sur le trottoir, à payer une dette impayée depuis longtemps ou peut-être simplement à crier comme un homme qui se fait arracher le pubis comme c'était une traction de tracteur sur le thème S&M.
Alors est-ce vrai ?
Non. Nous avons inventé celui-là parce que, comme nous l'avons dit, la référence aux poils pubiens n'a pas d'histoire. Lorsque «Par les cheveux courts» a été inventé pour la première fois, il faisait référence aux cheveux un peu au nord de la «poubelle» proverbiale.
La première utilisation documentée de l'expression se trouve dans un roman écrit par l'homme qui nous a amené Le livre de la jungle , Rudyard Kipling. Sa courte histoire non romanesque, Les tambours de l'avant et de l'arrière avait cette citation:
'Ils crieront et continueront comme ça pendant cinq minutes. Puis ils se précipiteront, et puis nous les aurons par les cheveux courts !'
Il est expliqué ailleurs dans l'histoire que les cheveux tirés sont les cheveux à l'arrière du cou.
Nous savons ce que vous ressentez en ce moment : trahison, perplexité et déception totale. Nous avons ressenti la même chose. C'est triste de voir une phrase qui évoque l'arrachement violent du pubis être démystifiée. Mais c'est logique, si vous vous promenez avec votre main sur le pubis d'un mec pendant qu'il pellette votre promenade, n'est-ce pas tu le perdant là-bas?
Donc, la phrase est mal utilisée de toute façon. Il serait plus logique de dire : 'Oui, nous sommes en avance de 21 avec seulement deux minutes ! Nous leur faisons vraiment toucher notre pubis maintenant !'
signifie maintenant :
Le bout court du bâton fait référence au fait de se faire baiser par hasard, mais le mauvais bout fait référence à un malentendu . Comme dans 'Oups, je suis entré dans le les filles vestiaire, et je suis un homme. On dirait que j'ai pris le mauvais bout du bâton. Ou ai-je ?'
(Cue riff de basse funky)
La plupart disent que cela vient de...
Aussi avancés que soient leurs systèmes d'égouts, les Romains n'étaient toujours pas arrivés au stade du papier toilette. Dans leurs toilettes publiques, le caca s'appuyait sur une éponge ou un chiffon attaché à un bâton qui reposait dans un bol contenant un mélange de deux parties d'eau salée et de trois parties de cauchemars.
Une fois qu'une personne avait fini de discuter des événements de la journée avec ses électeurs, tout en perdant quelques kilos en moins, elle demandait que le bâton éponge lui soit transmis. S'ils ne se concentraient pas sur la tâche, ils finiraient par attraper le bout du bâton couvert de la merde de 50 autres gars. Cela était considéré comme saisir le 'mauvais bout du bâton'. Ouais, pas de merde.
Alors est-ce vrai ?
Ceci est un autre idiome dont l'histoire est controversée, mais en tant que site Web de comédie, vous devrez travailler dur pour nous dissuader de celui-ci, car il change radicalement l'idée classique d'une orgie de bains romains d'un bon moment à la plus grande collection de Dirty Sanchez involontaire jamais.
Il y a, cependant, une autre origine qui est largement considérée comme la vraie. L'origine se rapporte aux bâtons de marche et à la saisie accidentelle de l'extrémité sale et non manipulée, la 'mauvaise extrémité'. Ok peut-être. Mais demandez-vous : si vous aviez en quelque sorte un bâton qui était coagulé avec de la terre à une extrémité et avec les crottes d'une douzaine de Romains à l'autre, quelle serait vraiment la « mauvaise » extrémité ?
Exactement.
signifie maintenant :
Être très heureux. Comme dans 'Oncle Bernie est ravi comme un punch maintenant qu'il a sa cocaïne.'
La plupart disent que cela vient de...
Apparemment, la phrase est née d'un spectacle de marionnettes anglais qui remonte aux années 1600 ( Punch et Judy ) qui a été écrit par un sociopathe chimiquement déséquilibré, ou un Eli Roth du 17ème siècle. Il n'y a pas deux représentations du spectacle totalement identiques, mais elles impliquaient toutes généralement les mêmes événements :
1. Punch tue son bébé
2. Punch frappe Judy jusqu'à ce qu'elle meure
3. Punch va en prison et s'échappe en utilisant une clé en or (étrangement, il ne tue pas la prison)
4. Il tue ensuite des médecins, des avocats et un bourreau
5. Il tue la mort, comme dans le Grim Reaper
6. Puis tout se termine de façon spectaculaire alors qu'il tue le putain de diable.
Alors, comment 'Pleased as punch' sort-il d'une tuerie perpétuée par une marionnette ? Eh bien, Punch en a tiré une rageuse meurtrière. C'est-à-dire que 'Punch' était 'content' d'avoir tué sa femme et son bébé entre autres (lire : il était le putain de Diable).
Alors est-ce vrai ?
Chez Cracked, nous sommes ravis de vous informer que c'est vrai. Punch et Judy est généralement un spectacle estival destiné aux enfants anglais qui n'ont pas encore appris les différences subtiles entre ludo-éducatif et infanticide.
signifie maintenant :
Un duplicata exact. Comme dans 'L'entrejambe de cette strip-teaseuse est un sosie de celui de ta mère.'
La plupart disent que cela vient de...
Cette origine soutient qu'un 'Dead Ringer' était une personne qui a été enterrée prématurément et est fournie avec une corde attachée à une cloche avec laquelle attirer l'attention sur le gars pas si mort dans la boîte totalement pour les morts.
Grâce à certaines recherches, nous avons découvert qu'une telle pratique n'a jamais existé, bien qu'il y ait eu des cas de personnes enterrées vivantes et qu'un brevet soit en fait détenu pour un tel dispositif de sauvetage.
Alors pourquoi diable ce terme en viendrait-il à signifier 'copie exacte ?' Probablement parce que c'est de la merde.
Alors est-ce vrai ?
Non, malheureusement, cela a à voir avec les chevaux de course.
Vers la fin du 19e siècle, les propriétaires de chevaux de course ont commencé à trouver des moyens de tromper les bookmakers qui essaieraient de repérer les chevaux avant une course. L'astuce consistait à amener deux chevaux similaires, un rapide et un lent. Les propriétaires faisaient courir le cheval le plus lent à la vue de tous, augmentant ainsi les chances contre lui. Ils demandent à un ami de placer des paris, puis au moment de la course, de sortir le cheval le plus rapide.
C'était donc un 'ringer' (argot désignant un concurrent illicite dans un événement sportif) et 'mort' en ce sens qu'il était mort, ou identique.
Mec, c'est une plus grande déception que le truc des cheveux courts. Et si nous disions que le cheval 'sonnerie morte' était aussi un zombie ?
signifie maintenant :
Le cœur du problème. Comme dans 'Passons aux choses sérieuses, à la poêle à la maison.'
La plupart disent que cela vient de...
Nitty-Gritty a deux origines populaires, qui peuvent toutes deux vous donner l'impression d'être un sac de merde pour toujours utiliser le terme.
La première croyance populaire veut que le terme provienne des navires négriers britanniques et fasse référence aux débris qui rempliraient le fond de ces navires. Certains vont jusqu'à dire que le terme faisait en fait référence aux esclaves eux-mêmes.
Une deuxième origine concerne, oui, vous l'avez deviné, les poux du pubis (nit) et les souvenirs fécaux séchés sur les poils du cul (grit).
Celui-là.
Alors est-ce vrai ?
Une fois de plus, personne ne peut dire lequel est vrai, si l'un d'eux. Mais, qu'il s'agisse des minuscules insectes sur votre tallywhacker ou des horreurs des navires négriers, de toute façon, nous ne voulons vraiment plus jamais entendre grand-mère l'utiliser à nouveau.
Nitty-gritty est généralement associé à 'pique-nique' (qui aurait été une référence au lynchage) dans le domaine des mots apparemment bénins qui ont des origines racistes à part entière (et probablement incorrectes). Les deux histoires racistes sont complètement infondées et n'ont pas d'histoires concrètes autres que les contes folkloriques qui se transmettent du grand sorcier hurlant au spectateur effrayé.
Oui les enfants, la langue est géniale.
Si vous avez aimé cela, vous apprécierez probablement notre regard sur 9 mots qui ne signifient pas ce que vous pensez . Ou rendez-vous sur le blog et apprenez une chose ou deux sur les horribles origines de la comédie . Ensuite, découvrez quelques bonnes vieilles bousculade de la piscine (une phrase qui tire son origine d'un film de Paul Newman de 1961).Nous avons couvert votre lecture du matin.